„drink packaging“: noun drink packagingnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Getränkeverpackung Getränkeverpackungfeminine | Femininum f drink packaging drink packaging
„package“: noun package [ˈpækidʒ]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Paket Packung Paket Verpackung, Emballage Verpacken, Verpackung Nummer Vorstrafenregister zur sofortigen Aufstellung fertige Maschine Baueinheit Paketneuter | Neutrum n package parcel package parcel Packungfeminine | Femininum f package especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS package especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS examples a package of spaghetti eine Packung Spaghetti a package of spaghetti Paketneuter | Neutrum n (Projekt, das als Ganzes verkauftor | oder od Vertragswerk, das als Ganzes angeboten wird) package dealet cetera, and so on | etc., und so weiter etc package dealet cetera, and so on | etc., und so weiter etc in allen Einzelheiten ausgearbeitetes Programm (z. B. für eine Varietévorführung) package complete programme package complete programme examples software package informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Softwarepaket software package informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Verpackungfeminine | Femininum f package packaging Emballagefeminine | Femininum f package packaging package packaging Verpackenneuter | Neutrum n package act of packing Verpackungfeminine | Femininum f package act of packing package act of packing zur sofortigen Aufstellung fertige Maschineor | oder od Baueinheit package ready to assemble unit package ready to assemble unit Nummerfeminine | Femininum f package number which is part of a programme American English | amerikanisches EnglischUS package number which is part of a programme American English | amerikanisches EnglischUS Vorstrafenregisterneuter | Neutrum n package criminal record American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl package criminal record American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „package“: transitive verb package [ˈpækidʒ]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) präsentieren in Pakete packen, paketieren (in Pakete) (ver)packen, paketieren package package examples packaged foods abgepackte Lebensmittel packaged foods packaged in plastic plastikverpackt, in Plastik verpackt packaged in plastic präsentieren package idea, project package idea, project
„see-through“: adjective see-through [ˈsiːθruː]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) durchsichtig durchsichtig see-through material, blouseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc see-through material, blouseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples see-through package Klarsichtpackung see-through package see-through packaging Klarsichtfolienverpackung see-through packaging „see-through“: noun see-through [ˈsiːθruː]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) durchsichtige Bluse durchsichtige Bluseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc see-through see-through
„biomaterials“: plural noun biomaterials [baioməˈti(ə)riəlz]plural noun | Substantiv Plural spl Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Biomaterialien Biomaterialienplural | Plural pl biomaterials biomaterials examples biomaterials for packaging biologisch abbaubares Verpackungsmaterial biomaterials for packaging
„packaging“: noun packaging [ˈpækidʒiŋ]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) EinzelVerpackung Präsentation, Aufmachung Verpackung (Einzel)Verpackungfeminine | Femininum f packaging of product packaging of product Verpackung(smaterialneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f packaging packaging in itself and material packaging packaging in itself and material Präsentationfeminine | Femininum f packaging of artistet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Aufmachungfeminine | Femininum f packaging of artistet cetera, and so on | etc., und so weiter etc packaging of artistet cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples it’s all packaging figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig das macht die Verpackung it’s all packaging figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„Drink“: Maskulinum Drink [drɪŋk]Maskulinum | masculine m <Drink(s); Drinks> Engl. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) drink drink Drink Drink
„business software (package)“: noun business softwarenoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Geschäftssoftware, Finanzsoftware Geschäftssoftwarefeminine | Femininum f business software (package) informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Finanzsoftwarefeminine | Femininum f business software (package) informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT business software (package) informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
„reusable“: adjective reusable [riːˈjuːzəbl]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) wiederverwendbar, wiederverwertbar, Mehrweg… wiederverwendbar, wiederverwertbar, Mehrweg… reusable reusable examples reusable package Mehrwegverpackung reusable package
„drink“: noun drink [driŋk]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Getränk Drink, alkoholisches Getränk Getränke, Trank Trinken, Trunk Trunk, Schluck, Zug Bach, Teich Getränkneuter | Neutrum n drink drink Drinkmasculine | Maskulinum m drink alcoholic drink alkoholisches Getränk drink alcoholic drink drink alcoholic drink examples to have a drink withsomebody | jemand sb mit jemandem ein Glas trinken to have a drink withsomebody | jemand sb to like a drink gern trinken to like a drink in drink obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs betrunken, berauscht in drink obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Getränkeplural | Plural pl drink drinks <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> Trankmasculine | Maskulinum m drink drinks <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> drink drinks <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> examples food and drink <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> Speisenand | und u. Getränke, Speiseand | und u. Trank food and drink <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> Trinkenneuter | Neutrum n drink drinking Trunkmasculine | Maskulinum m drink drinking drink drinking examples to take to drink sich dem Alkohol ergeben to take to drink to be on the drink familiar, informal | umgangssprachlichumg dem Alkohol frönen to be on the drink familiar, informal | umgangssprachlichumg to be (none) the worse for drink (nicht) betrunken sein to be (none) the worse for drink Trunkmasculine | Maskulinum m drink draught, mouthful Schluckmasculine | Maskulinum m drink draught, mouthful Zugmasculine | Maskulinum m drink draught, mouthful drink draught, mouthful examples a drink of water ein Schluck Wasser a drink of water to take (or | oderod have) a drink einen Schluck (zu sich) nehmen to take (or | oderod have) a drink Bachmasculine | Maskulinum m drink ocean slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Teichmasculine | Maskulinum m drink ocean slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl drink ocean slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl examples to cross the drink den Teich (den Ozean) überqueren to cross the drink „drink“: transitive verb drink [driŋk]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät drank [dræŋk]; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsalso | auch a. drunk [drʌŋk]; past participle | Partizip Perfektpperf drunk; selten drank; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs drunken [ˈdrʌŋkən]> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) trinken trinken trinken, saufen aufsaugen, absorbieren in sich aufnehmen, verschlingen austrinken, leeren trinken anstoßen auf trinken, einschlürfen, atmen More examples... trinken drink drink examples to drink tea Tee trinken to drink tea to drink one’s fill sich sattor | oder od voll trinken to drink one’s fill to drink the waters medicine | MedizinMED Brunnen trinken (im Kurbad) to drink the waters medicine | MedizinMED trinken drink alcoholic drinks drink alcoholic drinks examples to drinksomebody | jemand sb under the table jemanden unter den Tisch trinken to drinksomebody | jemand sb under the table trinken, saufen drink of animal drink of animal aufsaugen, absorbieren drink absorb drink absorb trinken, (ein)schlürfen, (ein)atmen drink air figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig drink air figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig in sich aufnehmen, verschlingen drink devour figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig drink devour figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig austrinken, leeren drink empty drink empty trinkenor | oder od anstoßen auf (accusative (case) | Akkusativakk) drink drink toast to drink drink toast to examples to drink (or | oderod pledge) sb’s health auf jemandes Wohl trinken to drink (or | oderod pledge) sb’s health examples to drink away one’s time seine Zeit mit Trinken verbringen to drink away one’s time „drink“: intransitive verb drink [driŋk]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) trinken trinken, saufen trinken, dem Alkohol zusprechen trinken, anstoßen schmecken, sich trinken lassen trinken (out of aus of von) drink drink examples to drink deep take deep draught einen tiefen Zug tun, einen großen Schluck machenor | oder od nehmen to drink deep take deep draught to drink deep be heavy drinker figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ein starker Trinker sein to drink deep be heavy drinker figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig trinken, saufen drink of animal drink of animal trinken, dem Alkohol zusprechen drink drink alcohol drink drink alcohol drink → see „fish“ drink → see „fish“ trinken, anstoßen (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk) drink toast drink toast examples to drink to the bride auf die Braut trinkenor | oder od anstoßen to drink to the bride schmecken, sich trinken (lassen) drink taste good drink taste good examples the wine drinks well der Wein schmeckt gutor | oder od ist süffig the wine drinks well
„drink in“: transitive verb drink intransitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) aufsaugen gierig aufnehmen, verschlingen trinken, einsaugen, einschlürfen aufsaugen drink in drink in (gierig) aufnehmen, verschlingen drink in devour figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig drink in devour figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig trinken, einsaugen, (ein)schlürfen drink in airet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig drink in airet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig